368. MUUS
Veur Muus Jacobse (1909-1972)
Prof. Dr. Klaas Hanzen Heeroma
-----
Muus Jacobse heb ik nog ekend
‘k Vond het een knap poëet
Klaas Hanzen Heeroma is
zooas hee werkelijk heet
Möör döör geet het hier nieet umme
’t Geet um de name ‘muus’
Diee kent de varianten ‘muis’ en ‘moes’’
as ‘huis’ en ‘hoes’ bie ‘huus’
De eigenname ‘Muus’
kump of van ‘Bartholomeüs’
zooas ook ‘Muis’ en ‘Mies’
Nee, ‘Thies’ kump van ‘Mattheüs’
Het leuke is dat Heeroma
In het dialect verkeerden
En zien studenten als professor
oaver strèèktaal völle leerden
Hee stuurden ze deur Oost-Nederland
met de woorden ‘moes’ en ‘muus’
en ze vriegen hoe ‘muis’ wier eneumd
ze gingen huus an huus
En zoo kwam Muus een boel te weet
oaver ‘muis’ en ‘moes’ en ‘muus’
Hee bracht het veur hoast zestig jöör
Met negen andere woorden
in ene grote atlas thuus
“Taalatlas van Oost-Nederland
en aangrenzende gebieden”
emaakt dus veur studenten
en andere domme lieden
wööronder ikke met mien Dèèmterse ‘moes’
De atlas van Klaas Heeroma
bracht mien in onze strèèktaal ‘thoes’
Ik danke Muus nog veur zien ‘muus’
en andere strèèktaalwoorden
wööran ik heel völl’ heb ehad
hier an de Iesselboorden
-----
Crödde van Niessel – Dinsdag, 12 juni 2016